Hemelse verlokkingen en zoete zonden

De overgave waarmee Spanjaarden zich aan hun zoete gebak wijden, grenst soms aan religieuze verering.  Als relikwieën staat gebak en allerlei suikergoed in de banketbakkerswinkels uitgestald in een bonte verscheidenheid, waarin iedereen wel iets van zijn gading vindt.

monasterio-1               monasterio-3

Elk dorp, elke streek en iedere stad heeft wel een lange traditie in het maken van zoet gebak. Toch zijn er veel recepten in de vergetelheid geraakt maar er zijn er nog genoeg die mond op mond van moeder op dochter zijn doorgegeven. Weer andere recepten zijn strikt geheim en worden bewaard in de la van moeder overste in het klooster. Gelukkig zijn er veel nonnen die een indrukwekkende hoeveelheid recepten hebben bewaard. Er bestaat tenslotte een zekere band tussen godsdienstige gebruiken en een feestelijke aangelegenheid als het maken van gebak. Taarten, koekjes en ander suikergoed, waarvan de voornaamste bestanddelen uit amandelen, bloem, suiker en eieren bestaan, zijn in Spanje nauw verbonden met de feesten voor de schutspatronen van een stad of dorp.

monasterio-4     monasterio-5

De Spanjaarden hebben hun zoete geneugten aan de moslims te danken. De Moren brachten de kunst van de bereiding van zoetigheid en tevens producten zoals amandelen en sesamzaad naar Spanje, met name naar de kloosteroorden. Ook de zondige wijn speelt een rol in de geschiedenis van de lekkernijen die uit kloosters komen. Voor het klaren van sherry en rode wijn werd vroeger namelijk geklopt eiwit gebruikt. De dooiers die overbleven, gingen als aalmoes naar de kloosters, en de nonnen maakten er zoetigheden van voor de verkoop. De nonnen begonnen op een gegeven moment de zoetwaren aan voorbijgangers te verkopen en konden op die manier ruim in hun levensonderhoud voorzien.

In het klooster San Leandro in Sevilla leven nog twaalf augustijner nonnen. Ze produceren de beroemde yemas, verrukkelijke eierkoekjes, waarvan het recept uit de 15e eeuw stamt en die in principe nog net zo gemaakt worden als in de middeleeuwen. De enige vernieuwing in de bakkerij van het klooster is een machine die het eiwit scheidt van de dooier.

monastero-2     monasterio-6

De nonnen van Santa Ines bakken luchtige balletjes van meel, suiker en sesampoeder, gebakken met suiker, anijs en een vleugje oijfolie. En in het klooster van Santa Paula verkopen de nonnen in een winkel op de binnenplaats gevuld gebak, dat de naam engelenhaar heeft gekregen, cabello de angel.

Bij sommigen orden mogen de nonnen zich nog steeds niet aan hun bezoekers vertonen. Hier opent belgerinkel de weg naar het zoete paradijs. Achter een houten draaideurtje, de torno, klinkt een vrouwenstem die vraagt wat de klant wenst. Als je je bestelling hebt opgegeven en het geld, graag gepast, op de houten plaat legt sluit de draaideur. Even later opent de torno en kun je de polvorones, mantecados, yemas of tocino de cielo in ontvangst nemen.

monasterio-7               monasterio-8

Met de decembermaand in zicht, is het misschien een idee om dit keer eens traditionele hemelse verlokkingen te kopen en op tafel te zetten. Sommige orden pakken het profesioneel aan, je kunt zelfs producten via een verkloostelijkte website, on-line bestellen. Je ziet, ook bij de nonnen is niets menselijks hen meer vreemd.

Voor meer informatie:

Monasterio San Leandro in Sevilla

Clarisas de Marchena

Los tesoros del Convento

Hecho en el Convento

 

Advertenties
Dit bericht werd geplaatst in blog over spanje. Bookmark de permalink .

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s